Сообщество книголюбов LibRing

Наши друзья читают книги, пишут о них отзывы, получают за это деньги и выигрывают призы

Тоон Тэллехен. Поезд в Павловск и Остфоорне

Голландский писатель Тоон Тэллехен пишет о России так, как ему в детстве рассказывал об этой стране его дед. До революции дед жил в Петербурге и занимался коммерцией, а в 1918 году вместе с женой и шестью детьми сел в поезд и уехал в Голландию. Коммерция всегда шла у деда плохо, зато он был большой фантазер и хороший рассказчик, и его рассказы были только о России. Воспоминания вперемешку с вымыслом складывались в странные, грустные и полусказочные истории о царях, пекарях, торговцах, монахах, циркачах… О необъяснимых поступках, совершаемых русским человеком во имя идеи или по странной прихоти, которые голландцу ни за что не понять. Даже сказки Андерсена в переложении дедушки приобретали совсем иной сюжет и смысл.

Я задумался о том, какая сказка мне нравится больше – андерсенова или русская, дедушкина. Во всяком случае, русская была оригинальней.
- На Руси во всех сказках все происходило бы иначе, – произнес дедушка. – Спящая красавица бодрствовала бы сто лет и не могла сомкнуть глаз. Ведьмы летали бы у нее в голове на железном помеле. Она пряла бы пряжу, тысячу раз укалывалась веретеном, ложилась спать и пыталась сомкнуть веки. Но веки бы не смыкались, что-то мешало бы. И так десятки лет.

Тэллехен (в других переводах Теллеген) – это преобразованная на голландский манер фамилия Телегин, которую носил его дед. Врач по профессии, Тэллехен написал несколько сборников сказок для детей и для взрослых. «Поезд в Павловск и Остфоорне» – маленькая книжка рассказов-воспоминаний, которые через двойной пересказ приобретают неправдоподобность, отстраненность и вместе с тем наполнены лирикой и любовью.

Поделиться в соц. сетях


Чт, Июнь 30 2011 » Зарубежная художественная литература

Добавить комментарий