Сообщество книголюбов LibRing

Наши друзья читают книги, пишут о них отзывы, получают за это деньги и выигрывают призы

Герард Реве «Меланхолия»

Герард Реве. МеланхолияВ половине четвертого ночи человек по имени Андре пробуждается в своей каморке от ночного кошмара. Страх не покидает его. Он прислушивается к странным звукам, всматривается в узоры облупившейся краски, предчувствуя дурное. На улицу въезжает черный грузовик с большими репродукторами на крыше. Передается какое-то сообщение, но слов почти не разобрать из-за треска и свиста динамиков.

«Он уловил слова не медь ли но и свищами. Затем послышались какие-то неразборчивые электронные звуки. На время устройство умолкло. Когда машина отъехала ярдов на сорок, объявление, видимо, повторили. Теперь он разобрал гдвири, числа восемнадцать и тридцать, под дверь гнуты, все и не разрешается

Повесть «Меланхолия» похожа на это сообщение из репродукторов. Колонны мощных машин, мотоциклисты в синей форме, душераздирающий женский крик… Отдельными фрагментами обрисована ситуация тревоги и страха, слишком общая и смутная, смысл ее не ясен. Андре навещает друзей, пытаясь получить какие-то важные документы, гарантирующие какие-то необходимые льготы. Неуклюжая пыльная мебель, мелодия из граммофонной пластинки, пол, устланный газетами. Страх, переходящий в похоть, страх, превращающийся в неловкость, страх, замещенный дружеской болтовней. Повесть состоит из подробностей, незначительных мелких описаний, несущественных диалогов – текстуальной абстракции. Текст повести – атмосферный. Это похоже на фотографию черно-белых тонов, в которой детали сами по себе не имеют смысла, но составляют композицию, выражающую определенное чувство. Герард Реве назвал это чувство «Меланхолия».

Пн, Август 23 2010 » Зарубежная художественная литература » View Comments

Оливер Сакс. «Человек, который принял жену за шляпу»

Оливер Сакс. Человек, который принял жену за шляпуИзвестный нейропсихолог Оливер Сакс описывает интересные случаи своей клинической практики. Книга «Человек, который принял жену за шляпу» в первую очередь представляет научный интерес, однако в США за семнадцать лет она выдержала пять изданий, чего не случилось бы с обычной научной монографией. Дело в том, что эта книга не просто доступна широкому кругу читателей – она чрезвычайно увлекательна.

«В узко понятой истории болезни нет субъекта, – пишет Сакс. – Современные анамнезы упоминают о человеке лишь мельком, в служебной фразе (трисомик-альбинос, пол женский, 21 год), которая с тем же успехом может относиться и к крысе. Для того чтобы обратиться к человеку и поместить в центр внимания страдающее, напрягающее все силы человеческое существо, необходимо вывести историю болезни на более глубокий уровень, придав ей драматически-повествовательную форму.» (далее…)

Чт, Август 19 2010 » Научно-популярная литература » View Comments

Фланнери О’Коннор «Мудрая кровь»

Фланнери О'Коннор. Мудрая кровьПроизведения Фланнери О’Коннор начинаются вполне реалистично. Провинциальное семейство завтракает, болтая о насущных делах, жаркое солнце поднимается над лесом. Как вдруг вдали на пыльной дороге появляется темный силуэт. С этого момента начинается драма, все более похожая на абсурд. У персонажей О’Коннор непременно есть какая-нибудь нелепая идея, застрявшая в мозгу, моральная установка, которой они упорно придерживаются наперекор здравому смыслу. И за это писательница жестоко расправляется со своими героями, навлекая на них насильственную смерть или другую трагедию, – большинство ее произведений заканчиваются печально. Но мы не ощущаем никакого сочувствия автора к своим персонажам. «Единственное, чего я боюсь, – это как бы из моих красочных идиотов не сделали героев,» – говорит Фланнери О’Коннор. (далее…)

Пт, Август 13 2010 » Зарубежная художественная литература » View Comments

Ханс Хейнц Эверс. Альрауне

Узнав старинную легенду о корне мандрагоры, тщеславный доктор решил поставить медицинский опыт. Необычный способ, которым появляется на свет магическая мандрагора, навел его на мысль зачать подобным образом человеческое существо. В клинике доктора рождается девочка.
В мистическом романе Ханса Хейнца Эверса «Альрауне» рассказывается о взрослении этой девочки, ее странной власти над людьми и злом роке, который нависал над каждым, кто приближался к ней. Роман написан в 1911 году. Вероятно, со временем он был бы забыт, затерян в потоке литературы подобного жанра, если бы не обладал особыми литературными достоинствами. (далее…)

Пт, Июль 23 2010 » Зарубежная художественная литература » View Comments

Ролан Топор. Принцесса Ангина

Ролан Топор. Принцесса АнгинаМаленькая, но крайне самостоятельная девочка в короне из золоченой бумаги путешествует с друзьями по вымышленной стране, наталкиваясь на опасности и приключения. Сказочные персонажи книги – Канцлер, Герцог, Кофея, Санта-Клаус и подобные – прекрасно ориентируются в мире роллс-ройсов, кофемолок и консервированного тунца. Принцесса Ангина остра на язык, непосредственна и умеет отстаивать свои интересы. А интересов у нее хоть отбавляй.

«Принцессу Ангину» часто сравнивают с «Алисой в стране чудес» Кэрролла, но отличие этих книг разительное. Маленькая книжка Топора не содержит интеллектуальных загадок и утонченных каламбуров, язык писателя намеренно прост и грубоват. Если парадоксы «Алисы» изобретены абстрактным умом математика и философа викторианской эпохи, то Ролан Топор лишь пародирует реальность своего времени (шестидесятых-семидесятых годов двадцатого века), доводит до сюрреалистического гротеска парадоксы человеческого общения. (далее…)

Вс, Июль 18 2010 » Зарубежная художественная литература » View Comments

Кедзуо Исигуро. Безутешные

Кедзуо Исигуро. БезутешныеКедзуо Исигуро родился в Японии и вырос в Британии. Лауреат множества литературных премий, включая Букера, Исигуро записан в классики английской прозы, его тексты изучают в литературных институтах. Книги его довольно сильно отличаются друг от друга, но стиль остается неизменным: японская утонченность, окрашенная спокойным английским юмором.

…В небольшой городок с концертом приезжает известный пианист. Все жители, от мала до велика, ждут его приезда, каждый из них надеется получить какую-нибудь выгоду из этой оказии. Пианиста просто рвут на части. Отовсюду сыплются приглашения, всякий встречный обращается к нему со своей личной проблемой, заворачивая просьбу так витиевато-почтительно, что бедный герой не в состоянии отказаться. Вдобавок что-то происходит с памятью пианиста: ему начинает казаться, что в этом городе прошло его детство и юность. Тут же подворачиваются свидетели: неожиданно появляется жена, ребенок, друг детства… (далее…)

Сб, Июль 17 2010 » Зарубежная художественная литература » View Comments

Павел Санаев. Похороните меня за плинтусом

Павел Санаев. Похороните меня за плинтусомЧем мы движимы в своих поступках? Говорят, в основе всего две отправные точки: Ненависть и Любовь. «Гицель проклятый, татарин ненавистный! – кричала бабушка, воинственно потрясая рефлектором и хлопая ладонью другой руки по дымящейся юбке.- Будь ты проклят небом, Богом, землей, птицами, рыбами, людьми, морями, воздухом! …Чтоб на твою голову одни несчастья сыпались! Чтоб ты, кроме возмездия, ничего не видел!» – Непрестанно кричит любящая бабушка, которая шесть раз в день кормит эту сволочь гомеопатическими препаратами, регулярно греет внуку воду для купания ровно до 37,5 градусов, записывает пропущенные уроки, натирает яблочки, возит в санаторий и прочая, прочая. (далее…)

Чт, Июль 15 2010 » Современная отечественная литература » View Comments

Евгений Клюев. Теория литературы абсурда

Теория литературы абсурда. Евгений КлюевТакая необычная книга, выпущенная небольшим тиражом в 2000 году, попалась мне в руки. И как только попалась, как только прочёл первые несколько строк, так уж и не мог оторваться, пока не дочитал до конца. Не скажу, чтоб было совсем легко, что книга написана, как принято говорить, “простым и понятным языком”. Не совсем. Иногда даже приходилось лезть в словари, чтобы уточнить значение того или иного термина.

Но, дружищи, оно того стоило! Потому что передо мной открылись многия тайны. А это ли не высшая награда от прочтения чего бы то ни было?

Говоря о литературе абсурда вообще, Клюев в книге опирается почти исключительно на творчество Льюиса Кэролла и, немного, Эдварда Лира. Других ярких представителей абсурдизма (например, Хармса), Клюев буквально упоминает несколько раз. (далее…)

Вс, Май 30 2010 » Литературоведение и языкознание » View Comments

Михаил Веллер. Легенды Невского проспекта

Михаил Веллер. Легенды Невского проспектаВеллера можно читать всем, всегда, везде, по много раз и с любого места. «Легенды…» – одна из самых ярких его книг. Гомерический хохот читающего будет сопровождаться подскоками на диване и призывами к домочадцам «послушать вот это».

Придумал или все так и было? Только что родившийся вопрос уже где-то растворился. Что-то придумал, а могло быть именно так. Ведь жизнь порой преподносит курьезы, которые не осилить человеку даже с самой невероятной фантазией. Герои рассказов – наши друзья, соседи, люди, которые жили рядом с нами, а потому любая из историй могла развернуться прямо у нас на глазах. Такая смешная, до коликов, и в то же время: «Все это было бы смешно….».

Книга дома бывает наездами. Как правило, гостит у кого-то из знакомых. И везде ее принимают как лучшего задушевного друга, в общении с которым, можно, наконец, вволю расслабиться.

Вт, Май 18 2010 » Современная отечественная литература » View Comments

Google – слон в книжной лавке

Разговоры, которые впервые просочились в мир около года назад, потихоньку облекаются во внятные формы. Корпорация Google чётко обозначила свои интересы на рынке электронных книг. И это, скажу я вам, дорогие мои книголюбы и френды, событие.

В июне-июле заработает сервис Google Editions – цифровой магазин электронных версий книг. Сама по себе продажа электронок – не новость. Но ключевое слово “Google” резко всё меняет. Дело в том, что слоняра приходит на рынок конкурировать не с кем-нибудь, а с

  • Amazon (и его е-букой Kindle)
  • Barnes & Noble (и его Nook)
  • и даже (Господи, помилуй) – Apple с его iBookstore и прочими iPad-ами.

Google в своей беспардонной манере выбросит на рынок универсальную книгу, которую сможет скачать и прочитать любое устройство, подключенное к Интернету. Видимо, книга будет чем-то вроде веб-приложения. Вот так вот. Ребята бились-бились, разрабатывали свои стандарты и гаджеты, отстраивались, как могли, от конкурентов… А Google им всю малину портит, ибо спроста предлагает всем желающим универсальный файл – бери и читай, на чём тебе удобнее. Хоть на холодильнике, если он со встроенным браузером.

Ну, и ещё один момент. Google это дело, вроде как, собирается обернуть в серьёзную партнёрскую инфраструктуру – чуть ли не любые сайты смогут на своих страницах продавать ассортимент Google Editions за соответствующее вознаграждение. Масштабно подходит, в общем.

Если б не безделица… Я сам читаю электронки, по большей части. И только одного не понимаю в этом рынке. Ведь с электронками как: одну продал – считай, что остальные подарил. Ибо тут же после продажи можешь искать бывшую свою электронку на либрусеке, флибусте, в торрентах и прочих злачных местах. Она больше не твоя, она – общая.

Что, Google надеется что-то ощутимое противопоставить пиратам? На мировом рынке – не знаю, а на нашем – как-то совсем не верится… Но читатель, думаю, по-любому в выигрыше окажется.

Что скажете, дружищи мои, эксперты?

Ср, Май 5 2010 » Новости » View Comments